ゆききの大好きな韓国語の一つ
ピンデットック
なんか響きが好き。
最後の「ク」はあんまり発音しないようにするのがポイント。
何だか耳について離れなかったこの言葉、意味を何回聞いても忘れちゃってました。
まあ、意味っつーか食べ物の名前なのですが^^;
こちらが
ピンデットック↑緑豆のチヂミです。
広蔵市場では所狭しと露天が立ち並び臼みたいなものがグルグル回って緑豆を挽いています。
露天では直径2~30センチの大きいものを作っていますがチュソクやソルラルでシオモニが作ってらしたのは5センチくらいの小さいものでした。
ホバクや魚のジョンと一緒に私とトンソちゃんでピンデットックも一緒に作るんだけど、これが結構難しいの^^; 形が崩れやすくてねー
ミョヌリチームのピンデットック in 2006
やっと慣れてきたと思ったら、この前のソルラルのときは姿がありませんでした。
面倒くさいから作らなかったんだってー
さっきyahooで検索してみたら、「ピンデットック」よりも「ピンデトック」のほうがヒット数が多かったから日本語での表記は「ピンデトック」なのかしら?
でも私は「ピンデットック」のほうが好き。
もっと言えば「ピンデットーック」って伸ばすほうが好き。
ピンデットックそのものよりもこの名前が好きなの。
リズムがいいじゃない?
マッコリ飲みたくなってきたねえ。