カテゴリ:☆Language( 19 )
ガイバー!!
「貴様、八つ裂きにしてやる!!」

いつも平和な我が家ですが、最近このような恐ろしい台詞で朝を迎えます。

トイレで朝の一仕事を終えたうちの旦那さんは・・・



トイレから出てくると秘密結社クロノスによって遺伝子調整されたゾアノイドに変身しているのであった!!
(毎朝)

e0029645_1791596.jpg

↑参考資料


おぴぴが中学生のころ韓国で読んだというこちらの漫画、「強殖装甲ガイバー」
BOOKOFFで20年ぶりの感動の再会でした。

日本語の勉強になるし、いいでしょう!とこの漫画を買うことに許可は出しましたが・・・

毎朝トイレに持ち込んで熱心に読んでいます。^^;

そして覚えたこの言葉、「貴様、八つ裂きにしてやる!!!」

・・・

どうせなら正義の味方が使うほうの言葉を覚えてほしいんですけど・・・


こちらの漫画、私は初めて知りましたが20年前から連載されてるようでアニメや映画にもなったそうです。

普通の高校生があるとき不思議な力を手に入れて、悪と戦う・・・みたいなお決まりの戦隊物なんですが、
設定と言葉が難しくて意味わかりません~^^;

香澄ちゃんと久住くんのまどろっこしい恋の行方ばかり気にしていた私には(これ知ってる人は同年代^^)全然理解できないお話です~~

・・・と思ってたんだけど、昨日改めて読んだら複雑な設定が整理されて面白くなってきました。

当分、朝の変身は続くのでしょう。
[PR]
by koolkooly | 2009-09-12 17:23 | ☆Language
歌の練習
久しぶりにおぴぴの日本語のお話。


うちのおぴぴはテレビばっかり見ているのでCMの曲ばかり覚えます。
(前にも書きましたね。)

「う~まいどんべえ~、そ~ばどんべ!」

「あんたも黒いね(ヒゲ)、みんな黒いね(ヒゲ)」

最初はこのくらいから始まったのですが・・・



最近は

「ウイスキーがお好きでしょ?」(ぷぷ)

「いっま、わっかれの時~」(by ディズニーランド)

なんて高度(?)なものも歌えます。

とにかく、CMで流れる曲はなんでも歌えます。
台詞も言えます^^;
さすが日本語能力試験1級ね!!





そんなおぴぴさん、2,3ヶ月ほど前にこんなことを言い出しました。

「ねえねえ、ワタシ、日本の歌を勉強したらもっと日本語が上手になるんじゃない?」

これには私も大賛成。
英語も歌を覚えだしたころからメキメキと上達したし、
韓国語も1曲ぐらい歌えるようになりたいな~と練習した歌からかなり学べました。

「うん、それはいい考えだね!どんな歌が練習したい?そういうことだったらCD買ってあげるよ!」

「じゃあね」







「Kinki Kids のガラスの少年がいい!!」








 ̄□ ̄!!






キンキ??
こーいちくんとつよしくんのキンキ?

何故ににキンキ?

しかもデビュー曲??

ゆずとか平井堅じゃないの?
せめてsmapでしょー?世代的に・・・


仕方なくKinki Kids買いに行きましたよ、クリスマスイヴに。
今までにキンキ好きだなんて聞いたことも無かったし、実際にキンキの番組なんて全然見ないのに
どうして「ガラスの少年」なんだかはいまだに不明。


ご機嫌で聞いてましたが。




そして今

昔大流行した


「ルビーの指輪」を猛特訓中。

・・・


これは、理由があるの。
何年か前に福山様がカバーしたのをコピーしてあげたんだけど
その時にすっごく気に入ったらしい。

やっと言葉が理解できるようになったから歌えるようになりたかったんだって。



ipodに録音してどこに行くにも聞いています。

歌詞はネットでどこかから拾ってきて、読めない漢字(ほとんどだけど)は一緒にお勉強。



くもり硝子の向こうは風の街
「ガラス?ガラス、ガラス・・・(メモメモ)」

さめた紅茶が残ったテーブルで
「こちゃがのごったテーブルで♪」

衿を合わせて日暮れの人波に
「ひぐれ??ニッポリじゃないの??」

まぎれる貴女を見てた







日暮里ではありませんヨ。





上手に歌えるようになるといいね。

応援してるよ。
[PR]
by koolkooly | 2009-02-23 23:05 | ☆Language
口水
おぴぴは口の中にある水のことを全般的に称して「口水」と言う。

言いたいことはわかる。きっと鼻水から連想したんでしょう。
意味が通じるので放っておいたんだけど、間違ってるからいつか直さなきゃなーと思っていた。

ある日何気なく、本人のプライドを傷つけない程度に指摘してみた。

「あのさー、夜寝てるときにでる口水のことはね、本当はよだれっていうんだよね。」

「よだれ?よだれがでるって言う?」

「そうそう、よだれがでる。美味しそうなものを見てでる口水もよだれね。」

「でもね、普通の時の口水はつばっていうんだよね。」

「つば?」

「そうそう、ややこしいよね。でも同じ口水でも違う名前なんだよ。傷につける口水はつばだし、喋る時にぴゅって飛ぶのもつばなんだよ。」

「ふ~ん・・・・」

「じゃあ、つばさは??」



・・・
つばさは羽のことだね・・・

飛行機のつばさとかそういう時に使うんだよね・・・



思ってもみないことを聞かれるとドキドキする。

それにしても「つば」から「つばさ」を連想するとは・・・
外人って面白いね!

e0029645_2239266.jpg

[PR]
by koolkooly | 2008-11-13 22:39 | ☆Language
ひどーい!
おぴぴの居ぬ間におぴぴのネタを書いちゃおう。

お待ちかねの「おぴぴの日本語上達シリーズ~」
(なんかこういう事書くのって意地悪かな?って思ってたんだけど、上達した後に読み返すと懐かしいからやっぱり書いておくことにしました。かわいいし^^)

最近のおぴぴの流行語は

「ひどーい」

テレビで悪者が出てくると
「あの人、ひどーい」

私がちょっと気が利かないと
「ゆきき、ひどーい」

会社で嫌なことがあると
「社長がひどいんだよ~」

会社に勤めるようになってからちょっと変わるかと思いきや、相変わらずのヨジャマウル(女言葉)です。^^
男の人ってあんまり「ひどい」って使わないよね?
でも、これもやっぱり間違った使い方ではないので何も注意せずに野放し。
ふ、ふ、ふ~ん♪

男っぽい言葉でいえば、

「しらね(知らない)」
っていうのも大流行中です。

「オッパ、これどうするの?」
「しらね」

「鋏どこにやった?」
「しらね」

「これ韓国語でなんていうの?」
「しらね」

あんまり頻繁に使われると腹立ちます・・・
こういうのはテレビで覚えたようです。

テレビはかなり勉強になるようで、私は教えた覚えがない新しい言葉をバンバン取り入れてます。

この前はいきなり、「そうじゃないんだもん」(またヨジャマウル)と言い出してすごくびっくりしました。
「だもん」なんて使い方、難しくない?
意味や使い方を聞かれたことも無かったのでどうやって取得したのか謎でした。

これもやっぱりテレビ。

おなじみのこのCMです。

子供だってうまいんだもん
飲んだら、こう言っちゃうよ~

キュル~

おいおい、肝心な商品名間違えたらCMの意味ないじゃないですか!!

おぴぴ、ひどーい!
[PR]
by koolkooly | 2008-07-28 21:16 | ☆Language
ソンソンソン・・・
今月から重い腰をやっと上げて韓国語教室に通うことにしました。

初級の5課から^^

↑のくらいはどのレベルかっていうと・・・
時間とか。
~エソ~カジとか。(いい加減にハングルで書けよって感じですが)
~プド~カジとか。
20以上の数字が数えられない私にとってはとても丁度いい感じ^^;

おぴぴと付き合って早5年。
韓国語はそのちょっと前から勉強し始めてるのにね~
後から習い始めた人にどんどん抜かれる一方よ。

ま、気長にやりましょう。

昨日はクラスが終わった後、N氏(のりおくんだけど)に会うチャンスがあったのでついでに発音の特訓してもらいました。

なぜかというと・・・

私ったら夫の名前すら正しく発音できないんです~TT

いつもいつも、おぴぴに怒られてばかり。
あの人はスパルタだから厳しすぎて勉強する気失せちゃうのよ。
最近はできなさすぎて笑っちゃうの。

それを見かねたN氏が「日本人ならではの韓国語の発音テクニック」を教えてくれました。
いや、彼もかなりスパルタでしたが^^;

難しい~~~~

舌とか顎とか息とかよくわかんなくなっちゃって、息は詰まるし舌噛みそうだし・・・

でも、さすがわかりやすく説明してくださったのでなんとなくコツがわかりました。

帰ってからおぴぴに「さっきN氏に韓国語教えてもらったんだよ!」と早速報告すると

「私の名前のハチュ音勉強したの?」とズバリ言い当てやがった・・・

くやし~~
突然完璧に発音してびっくりさせようと思ったのに~

そんなわけで
昨日から성성성성성성・・・・・と1人でモクモクと練習しています。

「あ」の口で喉の奥から「おー」という感じで「ソ」
口はあけたまま鼻が震えるくらいの勢いで「ン」よ!!

ソンソンソンソンソン・・・

どうしても変な顔になっちゃうんだけど、これどうするの?
[PR]
by koolkooly | 2008-06-10 23:09 | ☆Language
おぴぴの実力
そういえば、おぴぴが日本語能力試験2級に合格しました。

1年も勉強して受からなかったほうがやばいけど。

しかもね、400点満点中344点という高得点!
すごいじゃん!
だから1級受ければよかったのに~!

どうしても冒険はしたがらないのよね。

さ、試験結果が来たんだから、就職活動も本番ね!

ってことで履歴書と職務経歴書を作成したんだけど・・・

これが、とーーーっても控えめなの!
おぴぴは自分の実力を発揮したがらない人なのね。
あんまり過信するのもよくないけど、ここまで控えめにしなくても・・・
控えめっていえば聞こえがいいけど、悪く言えば消極的?

今までちゃんとまじめに働いてきたんだから、本当のことを書けばいいじゃない?
ずっと平社員だったわけじゃないでしょ?
日本語と英語と韓国語が話せるってすごいことなんだよ?

これらの大事なことを書かないで、つまらなそーな人物の履歴書ができあがり。
こんな人、誰も雇いたくないんだってば!

これじゃ、いかん!と質問攻めしておぴぴの職務経歴を聞き出して
お手本と照らし合わせながら肉付けして、それはそれは立派な人物の履歴書を完成させました。

だって、本当のことなんだよ?

おぴぴが10年間も同じ会社で頑張ったことも
そこで偉くなっていたことも
英語も日本語もコツコツ勉強したことも

おぴぴは控えめで呑気さんだからポヨヨーンとして見えるけど
ちゃんとした経歴を持つ30歳半ばの社会人だったんだよ・・・

この人だったら絶対に大丈夫!って思ったから日本に来てもらったんだよ。

控えめなところはおぴぴのいいところだと思ってる。
あんまりガツガツしてて自信満々な人は苦手なの。

でもね、行き過ぎな控えめはやっぱり困っちゃうわ。
おぴぴ一人ならいいけど、一家を担う大黒柱にはウィークポイントになっちゃうわよ。

おぴぴは私の作った素晴らしい職務経歴書には最後まで不満だったらしいけど
ひとまずこれで完成と念押し。

後はこの履歴書を出して面接までこぎつけますよーに!!!




・・・・
そして外国人ハローワークに行き、
仕事を探し、
ハローワークの人に連絡を取ってもらい、


あっという間に面接が決まり









今日、採用が決定しちゃったんですけど!!!

すごいよ、おぴぴ!

お母さん、あんたの実力なめとった!


お給料とかいろいろなことでまだわからないこともあって
どうなることか見えてこないけど
とりあえず働いてみちゃおうか?と思ってる模様。

日本語がまだ心配だし、2年もブランクがあったのに
社長さんが気に入ってくれたらしい。

給料より何より、最初の1歩は人間関係だからね。
私もいいんじゃないかな?って思う。

あー、なんか本格的に動き出してきた感じ!

主夫もいよよ卒業か・・・
それと同時に主婦になる人がいるんだったわね・・・

ガビーン・・・
[PR]
by koolkooly | 2008-02-22 22:27 | ☆Language
さて、本番
日本語能力試験当日でございます。

昨日はとんかつを食べて、ポケットに飴をいれて
縁起物はすべてかついで準備万端^^

朝は試験会場となる大学まで車で送ってきました。

当たり前だけど、外人がいっぱいいたよ~
受験会場も都内だけで何箇所もあるみたいで相当の数の人が受けるんだろうね?
こんなに大規模なものだとは知らなかった・・・

一応ね、2週間前の模試では楽々合格点を上回ってたから
よっぽどのことが無い限り受かるとは思ってるけど・・・

よっぽどのことがあったらどうしよう・・・

2級だけど。
1級無いと就職難しいんだからーと何度説得しても安全パイを選択したおぴぴ。

無難に生きる人だものね。

1年前は、2級の参考書見せてもらってめちゃくちゃ不安になったっけ・・・
だって、すごく難しいんだよ?
本当に大丈夫かなー?って心配したけど・・・
ちゃんとココまで来たからね。

おぴぴ、偉かったなあ。

無事に試験が終わりますように・・・
[PR]
by koolkooly | 2007-12-02 11:05 | ☆Language
やりっぱなし
「ねえ、オキッパナシって何?」

「何かを置いて、そのままにすることだよ。」

「ヤリッパナシは?」

「何かをやって、そのままにすることだよ。」

「・・・(ん?という顔)」

「つまり、ゆききみたいな人のことだよ。」(自己申告!)

気をつけマース・・・
[PR]
by koolkooly | 2007-11-13 21:28 | ☆Language
約37回目の宣言
このブログの読者様がたはもう聞き飽きていると思われますが・・・

改めて、ここに宣言させていただきます。

すう

韓国語を勉強するぞ~~~~!!



あ、待って待って!

今度こそ本当の本当なの!

過去35回くらい同じこと言ってきたけど

今度は大真面目なんだってば!!!

(もしかしたら35回以上言ってるかもしれないので約37回目としておきます^^;)

今まで何がいけなかったってアレなのよ!
あまり必要性に駆られてなかったからなのよね。

いくら旦那さんが韓国人って言っても言葉は通じるし
おぴぴの家族や友達が何を言ってるのかわからなくてもおぴぴに通訳してもらえばいいことだし
プモニムからの電話では「ゆききはちゃんと韓国語勉強してるの?」っていっつも聞かれるけど
そのたびに、「え?私って勉強しなくちゃいけなかったんだっけ?」とか思ってたし

簡単な挨拶や買い物ができる程度でケンチャナヨー
問題オプソ!!
るーららー宇宙の風にのる~♪

・・・くらいにしか思ってなかったのよね。

今も実はそれほど必要に駆られてはいないんだけど・・・



でもね、決心しないといつまでたっても勉強せんよ、この私。
そういって過去に35回+1回くらい決心したのにダメだったけどね・・・

だからね、今回は目標を立てたのよ!!!


韓国語能力試験2級合格!!!

初級だけどね^^;
(韓国語能力試験は数字の多い方がレベルは上なのよん。ちなみに最上級は6級らしい)

秋の試験まで猛勉強よ~~!
ここで宣言しとけばきっと勉強するんじゃないかと思われるんだけど・・・
どうかしら?

で、早速問題集なんて買ってみてぴらっとめくってみたわよ。

一番簡単な1級は・・・

説明も問いもハングルで一見難しそうなんだけど、落ち着いて読んで見ると案外簡単♪


いい感じじゃないの~
今まで勉強してこなかったとはいえ、さすがに35回も参考書を開いたことがあるだけあるわ~
「できない」って思ってただけで、実は結構わかるんじゃないの~?


と、余裕のよっちゃん^^

じゃあ、2級は?







・・・・

はい!1問目からさっぱりわかりませんでした!!

あと、3ヶ月、頑張らなくてはね~~~~!!
[PR]
by koolkooly | 2007-06-22 22:01 | ☆Language
じゃん。
ちょっとサボってる間にエキブロにかわいいスキンが追加されてるじゃないの~
使い勝手はいいんだけど、デザインがイマイチだったのが難点だったのよね。

やっと気がついてくれたのね~


さて、


最近、またもや目覚しく日本語を上達させてるおぴぴちゃんの話題です。

1ヶ月くらい前の話、おぴぴがやたらと「~じゃあ」と語尾につけていました。
「これ面白いじゃあ。」
「わからなかったじゃあ。」

「わしはもう年をとってしまったのじゃあ!」みたいだなあと思ってました。

あんまりにも「~じゃあ」を言うので、「それってなんの意味?」と聞くと

「ゆききがいつも言うじゃあ」
との答え。

そう、
「それって私のくせじゃん。横浜に近いところに住んでるせいか、小さいころからよく語尾にじゃんってつけてたじゃん!おぴぴはそれのまねしてるだけじゃん。」

ふ~
語学を勉強してる人とは正しい言葉ではなさないとねえ。

反省、反省。


でも、それから語尾に「じゃん」をつけて話をするようになったおぴぴはまるでネイティブ(褒めすぎ)のようですよ!なんか自然な感じなの!
日本人だって「~です」「~ました」って話し方しないからねえ。

いい感じじゃん♪
[PR]
by koolkooly | 2007-05-28 21:23 | ☆Language